Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская современная проза » Дьявольский нимб - Алина Сычёва

Дьявольский нимб - Алина Сычёва

Читать онлайн Дьявольский нимб - Алина Сычёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:

– Ладно, – наконец, сказала она.

Расставив руки, Джасмин схватила все пакеты и побежала к себе в комнату. Стоило за ней захлопнуться двери, как Арозон облегчённо вздохнул.

– Я чуть с ума не сошёл. Какой она допрос устроила!

– С характером, – усмехнулся я.

– Не то слово. Надеюсь, ей придётся по душе мой подарок.

– И что же он собой представляет?

Прежде чем ответить, Арозон взял меня под руку и отвёл на кухню. Я сел за барную стойку, а он облокотился на столешницу.

– Смотри.

Он положил на стол что-то тонкое и блестящее. Нагнувшись вперёд, увидел маленький золотой браслет.

– Как ты думаешь, ей понравится? – с волнением в голосе спросил Арозон.

– Думаю, да, – пожал я плечами. – Вот только повремени с подарком. Боюсь, она швырнёт его тебе в лицо, заявив, что твои запонки нравятся ей больше.

Арозон скривил губы.

– Я хотел купить ей что-нибудь подороже, не просто браслет. Но потом подумал, что она может и не принять другое. Я тебе говорил, для своего возраста она чрезвычайно развита. Я с ней о многом разговариваю. Вот ты… чем вы сегодня занимались?

– Я готовил ей бутерброд.

– Кажется, я сделал ей…

– А я его съел. Я не думал, что он для неё.

Арозон усмехнулся.

– Неужели, ты что-то сделал на этой кухне? Даже бутерброд! Надеюсь, ты хотя бы овощи помыл?

– Что? – переспросил я.

– Овощи надо мыть. Ты не мыл?

– Нет…

– Я так и думал. Тебе абсолютно нельзя поручать кух… Ливви, что это? – Во время своих слов, Арозон подошёл к раковине, чтобы вымыть руки, и увидел там обгоревшую деревянную лопатку.

Брезгливо подцепив двумя пальцами, он показал её мне, будто я видел её впервые.

– Извини. Сколько она стоит?

Арозон не ответил, а только выкинул её в мусорное ведро.

– А ещё чем занимались?

– Джасмин рисовала. Она не выходила из комнаты.

– И ты к ней не заходил?

Я не стал рассказывать про глупый инцидент, когда я на секунду вломился к ней в спальню.

– Нет.

– Тебе надо было больше с ней общаться.

– Интересно, как? Она замкнута в себе.

– А ты попробуй. У меня же как-то получается!

– Потому что тобой не пугали. В этом у тебя есть преимущество.

Арозон поднял руки, якобы, защищаясь.

– Да, тут ты прав. Кстати, на ужин останешься?

Я согласился…

Когда всё уже было готово, и я, наверное, впервые в жизни помог Арозону расставить тарелки на стеклянном столике, за которым сегодня сидела Джасмин в ожидании бутерброда, мой друг отправился к ней в комнату. Я сел за стол, дожидаясь их. Они долго не появлялись, и я уже подумал, что что-то случилось. И когда моя решимость окрепла, и я намерился отправиться за ними, Арозон и Джасмин пришли сами.

– А вот и мы! – объявил мой друг, выпуская перед собой девочку.

Низко, будто стыдясь, опустив голову, она вышла вперёд. На ней были надеты сочно-зелёная блузка и узкие джинсы с толстым ремнём. На ногах всё же остались тапочки Арозона, которыми она продолжала шоркать по полу. Не сказать, чтобы она выглядела элегантно, но всё же детская одежда ей была больше к лицу, чем мужская.

– Эту кофточку мне посоветовала очень хорошая девушка по имени Валери, – сообщил Арозон, усаживаясь за стол. – Кстати, Лив, ты не говорил мне, что познакомился с ней в пробке.

Всё это время, наблюдая за тем, как Джасмин садится за стол и одёргивает блузку, я не очень-то и слушал его. Когда до меня дошло, я удивлённо перевёл взгляд на друга.

– Что? – не понял я.

– Валери Ламбер. Ты не говорил, что познакомился с ней.

– Э-э… Откуда ты её знаешь?

– Я встретил её у тебя на работе. Я же тебе говорил, что забыл свой бумажник у тебя. Так как Линды не было, мне пришлось самому рыскать по твоему кабинету. А тут она. Хорошая девушка.

Я встряхнул головой.

– Постой, что она там делала?

– Пришла к Линде. Она, как и я, тоже забыла, что сегодня суббота. Хотела было уйти, но встретила меня.

В немом шоке я смотрел на него.

– Мы с ней поговорили, и Валери любезно предложила мне помочь в выборе одежды. С ней вообще не соскучишься!

– Да уж, – пробормотал я, вспоминая, как она болтала со мной, перегнувшись через пассажирское сидение своего розового «пежо».

– И давно вы знакомы? – спросил Арозон.

– А разве она тебе не сказала?

– Сказала, что вы виделись всего один раз, но я не поверил.

– Почему это?

Арозон пожал плечами.

– Она сказала правду. Мы познакомились в пробке. Они сёстры с Линдой.

– Да, я знаю.

– Ну, вот и всё. Просто странно, что вы вместе ходили по магазинам.

– Ничего странного не вижу. Валери очень милая. Она говорила, что её отец был французом.

– Как легко ты сходишься с людьми, – заметил я, мельком посмотрев на Джасмин.

Она сидела, уткнувшись в тарелку, и, кажется, нас даже не слушала.

– Увы, это не моя заслуга. Такие попадаются мне люди.

– Да-да, конечно.

Арозон ничего не ответил, и мы некоторое время ели молча. Когда пришло время подавать чай с печеньем, Джасмин снова не стала кушать десерт и ушла к себе. Только тогда я решил сообщить:

– Прослушай свой автоответчик.

– А что там?

– Звонила Дафна. Завтра собрание в Совете. Что-то важное, и ты должен быть там. Скорее всего, и мне пришло такое же сообщение, но я не уверен.

Арозон озабоченно нахмурился. Я догадывался, о чём он подумал в первую очередь. О том, как оставить Джасмин. Он сам говорил, что больше никому, кроме меня её не доверит, а если и мне нужно быть в Совете…

– Хорошо, что я пригласил Валери, – сказал Арозон.

Моя чашка с чаем чуть не выпала из рук.

– Ты – что? – переспросил я.

– Я пригласил её завтра к нам в гости. Я рассказал ей про Джасмин, и она очень хотела познакомиться с ней.

– Даже так?

– Ну, я подумал, – замялся друг, – что женское внимание девочке не помешает. А Валери такая хорошая…

– Что-то ты во всех видишь одно хорошее.

– В Латише особенно, – с сарказмом заметил Арозон.

Я усмехнулся и рассказал другу об утрешнем событии. Он был рад, что я, наконец, приструнил демоницу.

Распрощались мы вскоре после ужина. Джасмин не вышла меня проводить, да я и не ожидал ничего подобного. Уточнив ещё раз, что завтрашняя встреча в Совете назначена на полдень, я покинул своего друга.

Глава 7. Совет

С утра пораньше встав с постели (как обычно не спалось), я приготовился к сбору и выехал за два часа до начала. Место встречи всех старейшин, как нас называл молодняк, было недалеко от моего дома, но я решил выехать раньше, чем прибудет туда Арозон. До его приезда мне нужно было решить одно немаловажное дело, от которого он попросил меня отказаться…

Высокое здание гостиницы «Котва» располагалось напротив «Дыши огнём». Его хозяином был демон родом из Болгарии, который приехал вместе с Воуртом, когда тот путешествовал по миру вместе с друзьями. Красивое здание светло-розового цвета с высокими окнами и дежурившим лакеем около стеклянных дверей разительно отличалось от унылых серых домов вокруг. Стоило мне подъехать, как лакей выпрямился по струнке и чуть поклонился.

– Добро пожаловать, господин ЛеМарко, – поприветствовал он меня, пропуская внутрь гостиницы.

Я кивнул ему в ответ, и его глаза полыхнули огнём. Мало кто догадывался, что в человеческих гостиницах в большинстве случаев работают демоны. Большая часть наших не используют документы, у них нет паспортов или страховки. Поэтому Совету приходится подстраиваться под своих «граждан», снабжая гостиницы и отели своими людьми.

Я прошёл в ярко освещённый мраморный холл с большой люстрой над головой. На ресепшене сидели две молодые девушки в тёмно-бардовых пиджаках под цвет штор на окнах. Увидев меня, они одинаково улыбнулись и поздоровались. Я прошёл мимо них к лифтам и поднялся на шестой этаж. На выходе из кабины мне встретилась молодая пара. Запряжённые чемоданами, они, скорее всего, выезжали.

– Люк, отойди с дороги, – громко прошептала девушка, толкая молодого человека под бок, чтобы он отодвинул с прохода большие чемоданы.

Худенький человек позволил мне пройти и запихнул сумки в пустую кабину. Девушка всё время поторапливала его, напоминая, что до рейса их самолёта осталось всего немного времени. Они улетают отсюда. На секунду меня посетила мысль тоже куда-нибудь съездить. Так сказать, проветрить мозги. Можно взять с собой Арозона, а он возьмёт и девочку. Я улыбнулся, представив нас путешествующими…

– Ты рано, – услышал я низкий голос Дафны.

Оторвавшись взглядом от дверей лифта, которые уже закрылись за молодой парой, обернулся к просторному холлу бежевого цвета с высоким распахнутым окном. На длинном светлом диване в окружении больших растений сидела женщина в строгом бардовом костюме. Скрестив руки и ноги, она смотрела на меня холодными серыми глазами.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дьявольский нимб - Алина Сычёва.
Комментарии